署名及び拇印証明 / Signature Certificate

2021/7/1

州の新型コロナウイルス対策の再開基準に照らし合わせ,
領事待合室内の人数を制限するために窓口は全て予約制となっています。

予約方法Eメール(consul@se.mofa.go.jp)乃至電話(206-682-9107 内線120)でお願いします。電話が繋がりにくい場合は,Eメールのご利用をお勧めします。

領事待合室内の人数制限に伴い,予約が混み合っています。また,申請から交付までに2週間ほど時間がかかっております。時間に余裕のある予約の確保,米国公証人による証明など代替手段がある場合はそちらのご利用もご検討ください。

署名及び拇印証明

本証明は,日本の印鑑証明に代わるものとして,ご本人の署名及び拇印であることに間違いないことを証明します。日本での遺産分割協議書への署名,不動産登記に関する委任状等への署名,自動車の名義変更手続き,銀行口座の名義変更等に使用されます。
 

証明の方法は2種類あります。どちらの形式が必要なのか,提出先,提出理由を明記する必要がありますので,予め提出先にご確認願います。


形式1
在外公館が発行する証明書と申請者が領事の面前で署名した私文書を綴り合わせて割り印を行うものです。
(注意)署名すべき書類が日本から送付されてきた場合には,記入・署名せずにそのままお持ち下さい。当館窓口にて記入・署名等を行うことが必要です。

形式2
申請者の署名を単独で証明するものです。



 

原則として本邦に住民登録がない日本国籍者

 



申請書

 
 申請書


パスポート

 
 日本国の有効なパスポート。または,発行後3ヶ月以内の戸籍謄(抄)本と当地官が発行した写真つきの有効な身分証明書(運転免許証等)


滞在資格を
証明する書類

 
 当地での滞在資格を証明する書類(有効なビザもしくはグリーンカード)


署名及び拇印を
する書類

 
 形式1*の署名及び拇印証明が必要な場合は署名及び拇印をするように日本から送られてきた書類

*証明の方法は2種類です。形式1は在外公館が発行する証明書と申請者が領事の面前で署名した私文書を綴り合わせて割り印を行うもの、形式2は申請者の署名を単独で証明するものです。来館される前にあらかじめ提出先にどちらの形式が必要か確認されることをお勧めします。

 

こちらをご覧願います。

 

 

Signature Certificate

The Signature Certificate replaces the Inkan Shomei in Japan and certifies the applicant's signature (in Japanese and with a thumbprint).
 
This certificate is used for asset distributions, real estate registrations, bank loans and transfer of vehicle ownership in Japan.
 
In regards to real estate registrations in Japan, a signature notarized by a Notary Public is also acceptable. More information is available on the website for the Ministry of Justice (in Japanese).

Signature Certificate Types:
Format 1
If you have documents sent from Japan, you will need to sign them in front of our staff. Please bring the documents unfilled and unsigned. We will certify that the signature belongs to you by attaching our certificate with a seal overlapping two pages.

Format 2
For those who do not have documents from Japan, you will sign (with a thumbprint) on our certificate and we will certify that the signature belongs to you.

※Please check with the requestor which format, the reason, destination, and number of copies needed for each destination before applying.

As a general rule, Japanesse nationals who do not have a resident registration in Japan.

 


Application Form
Sign Shomei Application Form

Japanese Passport
A valid Japanese Passport or an original Family Registry (Koseki Tohon), issued within 3 months.

Proof of legal status in the U.S.
  • Green card, visa, etc.
  • U.S. Passport or Birth Certificate for dual citizens born in the U.S.
  • Dual citizens born outside of the U.S. are required to bring their birth certificate known as the Consular Report of Birth Abroad.

Japanese documents
If applicable, the Japanese documents that require attachment of our certificate.
※Please confirm with the requestor whether there are specific documents that need your signature.
※If there are no specified documents, you will sign directly on our certificate.

Please click here for fees.

In general, the certificate will be issued and given to you same-day.

  1. The applicant must sign in-person, so you cannot designate someone else to apply.
  2. You must fill out the Reason and Destination where the certificate will be submitted in Japanese. Please check with the requestor regarding the reason, destination, and number of copies needed for each destination before applying. 
  3. Non-Japanese citizens will need to go to a Notary Public for certification and send it to Japan.
  4. There are no expiration dates for our Signature Certificate. However, the organization you are submitting to may have limitations on validity, so please check with the organization concerned. (E.g., Must be issued within X months.)